Під час розгляду судових справ, що виникають у міжнародних контекстах, рішення суду може знадобитися як доказ або засіб виконання в іншій країні. Відповідно, якщо рішення суду мовою оригіналу відмінне від офіційної мови країни, де воно має бути використане, необхідно його перекласти відповідною мовою.
Під час перекладу рішення суду португальською мовою важливо дотримуватися всіх юридичних термінів і нюансів, а також зберігати точність і відповідність до оригіналу. Після перекладу рішення має бути нотаріально засвідчене, що підтвердить його юридичну значущість і визнання в Португалії.
Переклад рішення суду португальською мовою може знадобитися в різних правових процесах, як-от спадкові справи, сімейні справи, справи про порушення авторських прав і багато інших. Він також може знадобитися під час звернення до португальських судів, під час перекладу судової документації для оформлення віз або інших документів, а також під час реєстрації нерухомості чи бізнесу в Португалії.