Аналіз індивідуальної ситуації (розбір кейсу): ми вивчаємо ваш конкретний випадок з урахуванням громадянства, міграційного статусу, попередніх шлюбів, обставин перебування в Португалії та інших факторів, які можуть вплинути на процес реєстрації.
Перелік необхідних документів та рекомендації щодо їх оформлення: надаємо вичерпний список документів, необхідних для подання до португальського реєстру, з чіткими поясненнями щодо термінів, форми, вимог до легалізації та апостилювання. Даємо рекомендації щодо збору довідок в інших країнах, якщо це потрібно.
Покрокове планування процесу реєстрації: пояснюємо кожен етап — від підготовки перекладу та подання заявки до отримання дозволу і самої церемонії. Звертаємо увагу на деталі: терміни, широкі повноваження реєстратора, можливі затримки, а також порядок запису на реєстрацію.
Попередження ризиків та розбір “вузьких місць”: ділимося досвідом, де в Португалії найчастіше виникають складнощі — наприклад, при підозрі на фіктивний шлюб, при невідповідності документів або у разі помилок у перекладах. Обговорюємо, як діяти, якщо знадобиться додаткова перевірка, співбесіда або залучення свідків.
При замовленні повного супроводження консультація включена до пакету.
У Португалії він називається Conservatória do Registo Civil. Ви записуєтеся онлайн, вибираєте зручну дату і приходите в призначений час вже з готовим пакетом документів. Дуже важливо — приходити з перекладачем.
Аналіз документів
Реєстратор ретельно перевіряє всі документи: апостилі, переклади та збіг даних у паспортах і довідках. Якщо все в порядку і зауважень немає, ви отримуєте повідомлення з призначеною датою реєстрації шлюбу. В середньому весь процес займає від одного до двох місяців.
Узгодження дати
Реєстратор заздалегідь узгодить з вами зручну дату і час церемонії. У цей день ви можете прийти тільки вдвох або запросити друзів і родичів — все залежить від вашого бажання.
Церемонія реєстрації
Реєстратор зачитує текст акту про шлюб, промовляє права та обов'язки подружжя і задає те саме найголовніше питання — чи згодні ви стати подружжям. На церемонії обов'язково повинен бути присутній перекладач, якщо ви не володієте португальською мовою.
Список документів для реєстрації шлюбу в Португалії
Паспорт. (Це основний документ, що посвідчує особу та громадянство. Без нього ви не зможете подати заяву до відділу РАЦС)
Свідоцтво про народження. (Документ повинен бути або завірений апостилем, або легалізований через консульство вашої країни, якщо вона не є учасницею Гаазької конвенції про апостиль. Після цього документ обов’язково перекладається в Португалії — переклад має бути виконаний португальським офіційним перекладачем і нотаріально завірений.)
Документ про шлюбну правоздатність. (Цю довідку можна отримати в консульстві вашої країни в Португалії або запитати у нотаріуса в вашій країні. Якщо оформлюєте у нотаріуса — обов’язково апостиль або легалізація, залежно від країни. Переклад також повинен бути виконаний у Португалії та нотаріально завірений.)
Документи про попередній шлюб та розлучення — якщо застосовується. (Тобто — свідоцтво про шлюб і свідоцтво про розірвання. Аналогічно, всі документи апостилюються або легалізуються та перекладаються офіційно в Португалії.)
Документ про зміну імені або прізвища — якщо був факт зміни.
За наявності ВНЖ або тимчасового захисту — копія вашого чинного дозволу на проживання.
Усі документи повинні бути легалізовані в країні видачі та перекладені офіційно в Португалії. Це ключовий момент: переклади, виконані за межами Португалії, місцеві органи можуть не прийняти.
Стандартний режим, за якого майно, придбане під час шлюбу, вважається спільним, а те, що було у кожного з подружжя до шлюбу, залишається в їхній особистій власності.
separação de bens
Майно, придбане до і під час шлюбу, залишається у власності кожного з подружжя. Цей режим часто використовується в сім'ях, де кожен з подружжя має свої майнові інтереси.
Comunhão geral de bens
Все майно, як до, так і після шлюбу, є спільним, за винятком особистих речей.
У Португалії не можна підписати шлюбний договір уже після реєстрації шлюбу — тільки до. Після церемонії змінити режим можна тільки через суд, і це дуже складна процедура.
Про що найчастіше запитують : Реєстрація шлюбу в Португалії
Так, іноземці можуть зареєструвати шлюб у Португалії без обов’язкової вимоги проживання. Потрібно надати паспорт, свідоцтво про народження, довідку про шлюбну правоздатність та інші документи, перекладені на португальську мову і легалізовані, якщо потрібно.
Для іноземців потрібні:
Паспорт і свідоцтво про народження (перекладені на португальську, якщо необхідно).
Довідка про шлюбну правоздатність (Certificate of No Impediment), легалізована і перекладена.
Свідоцтво про розірвання шлюбу або смерть подружжя, якщо це стосується, перекладене і легалізоване.
Документи мають бути не старші шести місяців.
З нашим бюро процес займає від 2 до 4 місяців.
Португалія визнає цивільні та католицькі церковні церемонії, обидві мають юридичну силу. Для інших релігій потрібна попередня цивільна церемонія, щоб шлюб визнавався законом.
Церемонії проводяться португальською мовою. Перекладач обов'язковий.
Для цивільної церемонії свідки не є необхідними. У разі вашого бажання ви можете запросити свідків суто символічно.
Ні, процес можна розпочати через представника з довіреністю, наприклад, адвоката. Це дозволяє зареєструвати шлюб без особистої присутності на початкових етапах.
Якщо ви раніше були одружені, потрібно надати свідоцтво про розірвання шлюбу або смерть подружжя, перекладене на португальську мову і легалізоване, якщо потрібно.
Шлюб реєструється під час церемонії. Ви отримуєте свідоцтво про шлюб, яке підтверджує юридичний статус вашого союзу.
Згода на збір даних
Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити найкращу взаємодію з сайтом.
Згода на збір даних
Параметри cookies
Файли cookie, необхідні для коректної роботи сайту, завжди ввімкнені. Інші файли cookie можна налаштувати.
Сайт має виключно інформаційний характер і ні за яких умов не є публічною офертою. Продовжуючи використовувати наш сайт, ви даєте згоду на обробку файлів cookie, користувацьких даних (відомості про місцезнаходження, тип та версію ОС, тип та версію браузера, тип пристрою та розширення його екрану, джерело, з якого користувач перейшов на сайт, з якого сайту або за допомогою якої реклами, мову ОС та браузера, які сторінки відкривав та на які кнопки натискав користувач, IP-адресу) з метою забезпечення функціонування сайту, проведення ретаргетингу, статистичних досліджень та оглядів. Якщо ви не бажаєте, щоб ваші дані оброблялися, залиште сайт.