Блог бюро перекладів

10 міфів про життя в Португалії: правда від експата з 13-річним досвідом

10 міфів про життя в Португалії: правда від експата з 13-річним досвідом
Добрий день! Я живу в Португалії вже понад 13 років. За цей час мені не раз доводилося стикатися з тим, наскільки реальна Португалія відрізняється від тих уявлень, які складаються у людей ще до переїзду — з розповідей, форумів, соцмереж, чужих історій. І що довше я тут живу, що більше спілкуюся з людьми, які щойно приїхали або тільки збираються, то чіткіше розумію: навколо цієї країни багато стереотипів, напівправди і просто міфів. І саме про це ми сьогодні поговоримо. У цій статті я хочу розвінчати деякі міфи і поділитися з вами особистими спостереженнями — щоб, думаючи про життя в Португалії, ви могли приймати рішення не з ілюзій, а з розуміння. Португалія — це не красива листівка, не просто країна з туристичних блогів. Це справжня, неоднозначна, глибока країна. І давайте розберемося, яка вона — без фільтрів.

Міф перший: Португалія — це Іспанія, просто з іншого боку кордону

Цей міф, мабуть, один із найпоширеніших. Чомусь багато хто досі вважає, що раз країни розташовані поруч, то, значить, вони майже однакові. Але це приблизно як сказати, що Австрія — це Німеччина з горами. Насправді Португалія — це країна з абсолютно самостійною історією, менталітетом, мовою і гордістю за свою ідентичність. І якщо ви скажете португальцю, що він майже іспанець, якщо вам пощастить, і він ввічливо посміхнеться… то всередині він точно сильно напружиться. Бо для них це не просто помилка, а справжня образа. Тож Португалія — це Португалія. І мова тут португальська, а не, як дехто думає, іспанська.
португальська мова

Міф другий: португальська мова — це такий собі іспанський діалект

Ця помилка найчастіше походить від тих, хто жодного разу не чув португальської мови. Так, мови справді споріднені — і португальська, і іспанська походять від латини. Але це абсолютно різні мовні системи, з різною фонетикою, мелодикою, ритмом, логікою побудови фраз. І якщо ви почнете розмовляти з португальцями іспанською, вони, звісно, вас зрозуміють. Але якщо ви вивчите хоча б кілька слів португальською, хоча б привітаєтеся чи скажете «Obrigado» — ви здивуєтеся, наскільки радісною буде реакція у відповідь.

Міф третій: у Португалії завжди сонце і спека

Це, мабуть, один із найприємніших міфів — особливо для тих, хто втомився від холодних зим і мріє переїхати в «вічне літо». Але правда в тому, що клімат тут набагато різноманітніший. Так, влітку тут тепло, сонячно, по-справжньому комфортно. Але взимку — особливо в центральних і північних регіонах — стає холодно, волого і сиро. А в більшості будинків немає центрального опалення. Так, ви не почули: ні батарей, ні теплої підлоги. Люди рятуються електричними обігрівачами, вовняними шкарпетками, електропростирадлами і гарячим чаєм. І ось що важливо — багато хто, хто переїжджає сюди з більш холодних країн, стикається з абсолютно несподіваним ефектом: мерзнути в Португалії їм доводиться більше, ніж на батьківщині. Бо якщо в Німеччині, Україні, Росії чи Польщі взимку в квартирі +22 завдяки центральному опаленню, то тут ви можете сидіти в житловому будинку в куртці і з двома пледами. Дуже багато хто справді скаржиться: здавалося б, ти переїхав у теплу країну, а вдома мерзнеш куди сильніше, ніж у морозну зиму. Тож якщо ви плануєте переїзд — не беріть тільки купальник. Візьміть і термобілизну. І купіть хороший, надійний обігрівач.
спокій у Португалії

Міф четвертий: португальці ліниві і все роблять повільно

Такий стереотип також трапляється часто. Але знаєте, я б сказав(ла) інакше. У португальців просто інше ставлення до часу. Вони не живуть у режимі «швидше, вище, сильніше». Вони вміють цінувати процес, вміють не поспішати жити і насолоджуватися моментом. Так, вони можуть відповісти вам не одразу. Але це не лінь. Це — культура. Це — повага до балансу між роботою і життям. Роботою і сім’єю. Роботою і особистим часом. І чесно кажучи, мені цей підхід дуже подобається. Бо він про здоров’я. Про людей. А не про безкінечну гонку. Хоча, чесно кажучи, я сам(а) цьому ніяк у них не навчуся! Водночас більшість португальців працюють дуже багато — щоб жити гідно, часто доводиться поєднувати дві роботи. Просто при всьому цьому вони зберігають ввічливість, урівноваженість і здатність посміхатися. Це не розслабленість — це внутрішня гідність. І поки ми вчимося не вигоряти, вони живуть із цим підходом за замовчуванням.

Міф п’ятий: Португалія — бідна і відстала країна на задвірках Європи

Цей стереотип міцно засів у головах у багатьох, хто ще не був у Португалії. Мовляв, це така периферія Європи, де все дешево, люди живуть скромно, і прогресу майже немає. Але якщо ви приїдете сюди, особливо у великі міста, такі як Лісабон чи Порту, то зрозумієте, наскільки це застаріле уявлення. Так, історично Португалія була однією з найскромніших економік Західної Європи. Але сьогодні країна активно розвивається. Тут зростають інвестиції, будуються сучасні житлові комплекси, працює стартап-екосистема, відкриваються міжнародні компанії, проводяться світові конференції. Молодь вільно говорить англійською, розбирається в технологіях і бере участь у міжнародних проєктах. Так, тут є соціальні проблеми, як і скрізь. Але називати Португалію «бідною» — значить просто не бачити, як далеко вона вже пішла від попереднього образу. Це сучасна європейська країна, яка при цьому зберегла свою душу. І це безцінно.

Міф шостий: Португалія — країна дешевої життя

Це твердження все ще гуляє по форумах і блогах. Але якщо ви приїдете в Лісабон чи Порту в 2025 році — ви відчуєте різницю. Ціни на оренду, продукти, кафе, транспорт — усе зростає, і досить стрімко. Особливо відчутне зростання вартості житла: оренда в столиці і туристичних зонах уже давно наздогнала, а іноді й перегнала ціни в інших європейських містах. Зняти пристойну квартиру в Лісабоні за розумну суму стає все складніше — конкуренція висока, особливо в сезон. А якщо говорити про відпочинок, то тут вас також може чекати сюрприз. Літні канікули на півдні Португалії — в тому ж Алгарве — можуть обійтися дорожче, ніж у сусідній Іспанії, не кажучи вже про країни з більш доступною курортною інфраструктурою. Багато португальців, до речі, справді віддають перевагу відпочинку за кордоном, тому що відпустка у власній країні — особливо в розпал сезону — виявляється далеко не бюджетним задоволенням. Так, усе ще можна знайти спокійні і доступні регіони в глибині країни, де життя розмірене і ціни м’якші. Але назвати Португалію «дешевою» країною сьогодні вже просто не можна. Це Європа. Зі своїми економічними реаліями. І з бюджетом до переїзду і до життя тут краще готуватися заздалегідь — чесно, усвідомлено і без ілюзій.
роздільний збір сміття

Міф сьомий: тут ніхто не сортує сміття і екологія нікому не важлива

Ще як важлива. І сортування сміття — тут не данина моді, а реальна практика. У дворах стоять кольорові контейнери, школи проводять уроки на тему екології, а кампанії із захисту природи виходять на національний рівень. Португальці пишаються своєю природою — і хочуть зберегти її для майбутніх поколінь. І так, це працює.

Міф восьмий: Португалія — країна без технологій і стартапів

Якби ви потрапили на Web Summit у Лісабоні, ви б переглянули свою думку за один день. Португалія робить ставку на цифрову економіку. Тут розвиваються фінтех, IT, телемедицина, екотехнології. Відкриваються офіси міжнародних компаній, створюються акселератори, приїжджають фахівці з усього світу. І, повірте, це зовсім не провінція. Це майбутнє — яке вже настало.
розваги в Португалії

Міф дев’ятий: у Португалії нічим зайнятися, крім моря і їжі

Такий стереотип також трапляється напрочуд часто. Мовляв, ну так, океан, рибка, заходи сонця — красиво, але нудно. Але якщо ви хоча б трохи копнете глибше, виявиться, що Португалія — це країна музеїв, театрів, фестивалів, виставок, літературних вечорів, кіно, концертів, винних маршрутів, піших походів, поїздок по регіонах і навіть серфінгу в горах. Це країна, де в одному місяці можна потрапити на концерт класики в монастирі, на фаду в портовій таверні і на рок-фест у руїнах старовинного замку. Просто це не лежить на поверхні. І якщо ви кажете: «Тут нічим зайнятися», швидше за все, ви просто ще не почали шукати.

Міф десятий: усі процеси тут прості і швидкі — це ж Європа

Це, мабуть, один із найболючіших міфів, з якими стикаються переїхавші. Адже в уявленні багатьох Португалія — це частина Європи, значить, усе має бути чітко, організовано, за правилами, без черг і бюрократії. Але реальність часто виявляється зовсім іншою. Місцева бюрократія — це окрема реальність, зі своїм темпом, своїм ритмом і своєю логікою. Так, тут подають онлайн. Так, є електронні черги. Але слоти можуть бути відсутніми місяцями, служби можуть не відповідати тижнями, а одне й те саме питання можуть по-різному трактувати в двох різних відомствах.
Особливо це відчувається в перші місяці: коли намагаєшся записатися в AIMA, відкрити рахунок у банку, оформити NIF або подати документи на резиденцію — і тут з’ясовується, що «просто» це не завжди швидко, а «зрозуміло» — не завжди логічно. І якщо ви очікували німецької чіткості — то перші часи доведеться глибоко дихати і набиратися терпіння. Але хороша новина в тому, що з часом ви починаєте адаптуватися. Вчитеся обходити гострі кути, збирати потрібні довідки з першого разу і знаходити рішення, а не стіну. Головне — не втрачати спокій. І пам’ятати, що навіть у такій хаотичній системі можна успішно жити, будувати плани і оформляти все, що потрібно. Просто не розраховуйте, що все буде «як у Швейцарії» — і не розчаруєтеся.
І нарешті: Португалія — це не міф. Це справжня країна. Зі своєю правдою, своїми плюсами і складнощами
Тут не все ідеально. Ідеальних країн не існує. Але якщо ви готові слухати, розуміти, поважати — вона відкриється вам такою, якою ви не очікували. І, можливо, стане для вас не просто пунктом призначення, а чимось більшим. Правда про країну складається не з заголовків, а з особистих історій. До зустрічі в наступних статтях!