Президент Марселу Ребелу де Соуза наконец-то подписал изменения в закон об иностранцах. Это решение стало финальной точкой в длинной истории, которая длилась много месяцев, создавая неопределенность для сотен тысяч иммигрантов. Напомню, что предыдущая попытка внести изменения закончилась тем, что Конституционный суд признал часть поправок противоречащими Конституции, и закон отправили обратно в парламент. Там его доработали, внесли коррективы, проголосовали снова — и на этот раз большинство оказалось внушительным, порядка семидесяти процентов голосов «за». После этого проект закона отправился к президенту, и он до последнего момента не давал понять, подпишет ли. Несколько недель держал паузу, и у многих была надежда, что он снова направит текст на повторный анализ в Конституционный суд, потому что сомнения в его конституционности никуда не исчезли, доработки были косметическими.
Но в итоге, буквально в последний день, когда у него оставалось право подать законопроект на проверку, он этого не сделал. Без вето, без Конституционного суда, без замечаний — просто подписал и утвердил. И тем самым фактически дал зелёный свет довольно масштабным изменениям, которые напрямую затрагивают огромное количество людей, живущих в Португалии с правом на проживание.
Президент Португалии промульгировал закон, хотя многие, включая меня, искренне надеялись, что он всё-таки направит его в Конституционный суд. Ведь действующий президент — человек с блестящей юридической карьерой, один из самых уважаемых конституционалистов страны. Он профессор права, автор множества учебников, на которых выросло не одно поколение юристов, и специалист, чьи труды цитируются во всех португальских университетах. Сейчас его президентский мандат подходит к концу, и повторно выдвигаться он уже не может — Конституция ограничивает срок пребывания на посту двумя последовательными мандатами. Именно поэтому многие ожидали от него большей независимости и осторожности в решениях на финише политической карьеры. Хотелось верить, что он не станет рисковать своей профессиональной репутацией и направит закон в Конституционный суд, чтобы оспорить те положения, которые, по мнению многих юристов, явно противоречат Конституции. Лично я очень на это надеялась.
И для многих это стало неожиданностью, потому что именно Марселу Ребелу де Соуза всегда воспринимался как политик над системой. Он обычно играет роль балансира, уравновешивающего парламент и судебную власть, и вмешивается, когда видит риск нарушения принципов справедливости или правового равновесия. Но в этот раз он предпочёл занять сторону парламентского большинства, пойти за общим политическим курсом, направленным на ужесточение правил миграции. И, конечно, в обществе это вызвало заметную реакцию. Многие восприняли это как сигнал о том, что миграционная политика Португалии вступает в новый этап — более формализованный, более закрытый и, похоже, гораздо менее гуманистичный.
Cущность изменений: воссоединение семьи под новыми правилами
Теперь по сути. Закон об иностранцах меняется в нескольких ключевых направлениях.
Первое — это воссоединение семьи. Это та сфера, которая для тысяч семей всегда была чувствительной, и теперь становится ещё более сложной. Раньше обладатель действительного вида на жительство мог подать заявление на воссоединение относительно свободно, без привязки к сроку проживания. Теперь всё жёстче. В новой редакции прямо указано, что право на воссоединение с супругом или родителями появляется только у тех, кто живёт в Португалии минимум два года. То есть сначала два года вы должны иметь действующий ВНЖ, только после этого можно приглашать членов семьи. Есть одна особенность — если речь идёт о супруге или партнёре, с которым вы проживали вместе не менее восемнадцати месяцев до приезда, то этот срок может быть сокращён до пятнадцати месяцев. Но все остальные категории попадают под общий двухлетний порог.
Интересно и то, как теперь прописаны исключения, то есть отсутствие необходимости ждать воссоединение два года. Эти исключения сохраняют для несовершеннолетних детей, и для недееспособных прямых родственников на иждивении заявителя. Плюс к этому закон делает исключение для тех супругов, у которых есть собственные несовершеннолетние дети — даже если эти дети не являются общими в данной паре. То есть, если один из супругов уже имеет ребёнка от предыдущих отношений, этот факт сам по себе создаёт дополнительную защиту и позволяет оформить воссоединение без ожидания двухлетнего срока. Это важная социальная оговорка, которая показывает, что законодатели всё-таки учитывают интересы детей и стабильность семейной среды, даже если семья формируется не по классическому шаблону.
Кроме того, требование в два года не применяется к семьям, где вид на жительство был выдан по статьям 90, 90 или 121, то есть в случаях высококвалифицированной, преподавательской или культурной деятельности. Для таких иммигрантов действуют прежние правила, никаких ограничений на воссоединение семьи. Никаких за исключением новой уточняющей формулировки. В статью 99 добавили пункт, который прямо говорит, что право на воссоединение с супругом или приравненным лицом зависит от того, чтобы союз был признан именно по португальскому законодательству. Новой практики пока нет, но похоже, что неофициальные браки, гражданские союзы без регистрации теперь в прошлом — теперь роль играют только те отношения, которые реально оформлены в рамках португальской правовой системы.
И ещё одно нововведение — оба человека должны быть старше восемнадцати лет на дату подачи ходатайства. Раньше этого условия не было, теперь оно есть, и это тоже показывает направление: упорядочить, убрать любые сомнительные, неформальные случаи, где могла быть фикция. Уверена, это уточнение также связано с недавней реформой Гражданского кодекса, по которой теперь заключать брак в Португалии можно только с восемнадцати лет. Ранее, с разрешения родителей, это было возможно уже с шестнадцати, но такую возможность отменили. Таким образом, законодатель стремится к единству подхода — и в семейном праве, и в миграционном: только совершеннолетние, только официальные союзы, только юридически признанные отношения.
Отдельно прописали переходную норму: в течение ста восьмидесяти дней после вступления закона в силу можно подать заявление на воссоединение семьи для тех членов, которые уже находятся на территории Португалии. По разным оценкам в Португалии находятся от нескольких тысяч до нескольких десятков тысяч иностранцев в ожидании права на воссоединение. И все эти люди последние месяцы находились в очень большом стрессе, ведь не было ясности, позволят ли им воссоединиться, на каких условиях, дадут ли переходный период. Как видим, переходный период прописали. Это временное окно, которое продлится полгода, и им важно успеть воспользоваться. После этого действовать будут только новые правила, без всяких поблажек.
Условия и обязательства: от жилья до интеграции
Теперь перейдём к условиям. В статье 101 подробно расписано, какие именно критерии нужно соблюдать, чтобы семья могла воссоединиться.
Во-первых, жильё. Нужно доказать, что у заявителя есть место для проживания семьи, и это жильё должно быть признано нормальным по стандартам региона — либо собственное, либо арендованное, но соответствующее нормам безопасности и санитарии. Этими нормами будет заниматься правительство — отдельное постановление установит конкретные требования. Второе условие — финансовое. Нужно подтвердить достаточные средства для содержания всех членов семьи, без обращения к социальной помощи. Причём теперь это тоже будет определяться официальным постановлением правительства, то есть формализовано на уровне министерств.
Кроме того, стоит обратить внимание на тенденцию последних месяцев: португальская миграционная служба начала достаточно жёстко — и порой не всегда последовательно — бороться с фиктивными прописками и поддельными документами, связанными с подтверждением места проживания. Эта тема вышла на первый план после многочисленных выявленных случаев, когда заявители указывали фиктивные адреса только для оформления вида на жительство. В ответ на это служба стала требовать новые, более формализованные документы — специальные нотариально заверенные формы, которые должны быть подписаны и владельцем жилья, и самим арендатором. В этих формах обе стороны официально подтверждают свой статус и заявляют о факте проживания по конкретному адресу. И именно этот аспект, как мы видим, получил теперь отражение и в новых поправках к закону.
Кроме того, появилась новая часть, связанная с интеграцией. После того, как члены семьи получили ВНЖ, они обязаны выполнять меры интеграции. Это значит посещать курсы португальского языка, проходить обучение по конституционным принципам и ценностям Португалии (как это будет реализовано, не спрашивайте, никто не знает, уверена, авторы закона тоже), а несовершеннолетние дети должны обязательно посещать школу. И если при продлении ВНЖ окажется, что эти условия не соблюдались — например, кто-то не ходил на курсы, не сдал язык, получал социальную помощь — продление могут не одобрить. Это прямо прописано. Только в гуманитарных случаях можно освободить человека от этих требований, и решение об этом принимает министр миграции. Это важный момент — из права воссоединения делают не просто административную процедуру, а процесс с обязательствами, где от семьи ждут интеграции, участия, изучения языка и культуры.
Уточнение в отношении социальной помощи выглядит, честно говоря, довольно спорным. Пока не совсем понятно, как это будет работать на практике, но если вдуматься, ситуация выглядит странно. Если человек легально живёт в Португалии, работает, платит налоги, делает социальные взносы, то, потеряв работу, он, естественно, должен иметь право на пособие по безработице, как и любой другой налогоплательщик. Лишать его этого права только потому, что он иммигрант, было бы прямым нарушением принципов равенства и противоречием конституции. Поэтому возникает ощущение, что речь, возможно, идёт о чём-то другом — может быть, о попытке навести порядок или ограничить злоупотребления. Но пока нет официальных разъяснений, остаётся только ждать, какие именно инструкции получат сотрудники на местах и как они будут всё это применять на практике.
Работа AIMA: прозрачность на бумаге и реальность
Следующий блок касается работы самой AIMA. В закон добавили положения, где говорится, что AIMA должна организовывать процесс собеседований и рассмотрения заявок по понятному и прозрачному графику. В теории это звучит красиво — прозрачность, предсказуемость, расписание. Но вопрос в том, как это будет реализовано на практике, потому что AIMA и раньше часто говорила о том, что у неё не хватает ресурсов, кадров и цифровых инструментов. Тем не менее, теперь в законе прямо записано, что AIMA может публиковать расписание своих процедур, чтобы создать предсказуемость для заявителей.
Звучит логично и, пожалуй, даже красиво, но создаётся впечатление, что всё это писалось людьми, которые слабо представляют, как на самом деле работает миграционная служба. Потому что пока что вот эти формулировки про прозрачность, открытость, публикацию обновлений — всё это выглядит, мягко говоря, далеким от реальности. В лучшем случае это новости из параллельного мира, а в худшем — просто издевательство над теми, кто каждый день пытается взаимодействовать с этой системой и знает, как она устроена на практике.
Что касается сроков рассмотрения. По новому закону, запрос на воссоединение должен быть рассмотрен в течение девяти месяцев. Этот срок может быть продлён ещё на девять в исключительных случаях, если запрос сложный. Но главное изменение здесь другое — отменён механизм молчаливого одобрения. Раньше, если AIMA не отвечала 90 рабочих дней, заявление считалось одобренным автоматически. Теперь этого больше нет. То есть если ведомство молчит, это просто молчание, и никаких последствий для государства не наступает. Это, пожалуй, одно из самых чувствительных изменений, потому что оно убирает тот единственный инструмент, который хоть как-то защищал заявителя от бездействия со стороны миграционной службы и от бесконечного ожидания. Теперь человек может ждать сколько угодно, и закон больше не обязывает считать это молчаливым согласием AIMA.
Важно понимать, что принцип молчаливого согласия долгое время был одним из ключевых инструментов защиты прав заявителей. На него опиралось огромное количество досудебных и судебных процессов, когда миграционная служба бездействовала или нарушала сроки. Именно вокруг этого принципа португальские адвокаты выстраивали аргументацию, формировали юридическую позицию, доказывали, что если государство не отвечает в установленный срок, то это автоматически должно рассматриваться как положительное решение в пользу заявителя. Теперь этой опоры больше нет. На этот аргумент больше ссылаться нельзя, и, по сути, система лишилась одного из немногих механизмов внутреннего баланса. Так что, к сожалению, приходится признать — минус один инструмент защиты прав граждан. Звучит грустно, но на практике это именно так.
Переходные периоды и отсутствие разъяснений
И наконец, переходный период для ВНЖ по статьям 88.2 и 89.2. Он продлён до тридцать первого декабря две тысячи двадцать пятого года. Это значит, что все, кто платил социальные взносы до третьего июня две тысячи двадцать четвёртого, смогут подать заявление по старому переходному режиму до конца текущего года. После этого срока сделать это будет уже нельзя.
Также на полгода после вступления закона в силу вводится переходный механизм смены типа ВНЖ для тех, кто уже имеет разрешение на проживание по найму или по предпринимательской деятельности. Эти люди смогут конвертировать свой ВНЖ в новую категорию — высококвалифицированную, если соответствуют условиям статьи 90. Это, по сути, возможность для тех, кто хочет перейти в более стабильную или, если хотите, престижную категорию разрешения.
Если бы вы захотели поинтересоваться, как именно будет реализован этот переходный период — есть ли какие-то инструкции, разъяснения, может быть, новый портал или система уведомлений, — вынуждена вас разочаровать. На момент написания статьи ничего подобного нет. Даже попыток публично объяснить, как это будет работать, пока не видно. Ни пресс-релизов, ни официальных комментариев, ни внятных ответов для иммигрантов. И это, пожалуй, лучше всего показывает реальное отношение португальских властей и руководства миграционной службы к выполнению своих обязанностей. Увы, права иммигрантов, их спокойствие, доверие к государству, предсказуемость и прозрачность — это, похоже, последнее, что вообще интересует чиновников, когда речь заходит об изменениях в миграционной политике.
Итоги: переход к новой эре миграционной политики
Если попытаться подвести итоги, то нужно понять главное. Смена эпох, по сути, состоялась. Полтора десятилетия открытости и лояльности Португалии в иммиграционной сфере можно считать прошлым. Эту страницу можно переворачивать. Португальские власти выполнили своё электоральное обещание. Порой складывается ощущение, что цель была не столько навести порядок в иммиграции, сколько просто принять закон, продавить оппонентов и показать обществу и электорату, что они своё обещание выполнили. А, как известно, спасение утопающих — дело рук самих утопающих. И об интересах иммигрантов, об их защите во всём этом многогранном процессе, если и думают, то в последнюю очередь.
И самое примечательное в этом процессе даже не содержание статей, а то, как всё это было утверждено. Президент, на которого была большая надежда, который имел возможность остановить и пересмотреть закон, предпочёл не вмешиваться. Он подписал и утвердил все изменения, и тем самым показал, что сегодня политическая логика преобладает над юридической и гуманистической. Португалия, которая всегда считалась одной из самых открытых стран Европы в миграционном плане, теперь явно движется в сторону большей закрытости и контроля.
Закон вступил в силу. Дальше всё зависит от того, как быстро AIMA сумеет адаптироваться и как эти положения начнут работать на практике. А пока могу лишь повторить — спасение утопающих — дело рук самих утопающих. Поэтому никто, кроме самого иммигранта, не будет о нём переживать, заботиться, защищать его права.
Поэтому читайте законы, отслеживайте новости, следите за практикой и при необходимости обращайтесь к иммиграционным адвокатам. Их ценность и актуальность их услуг с каждым днём только возрастает.
Напоминаю, что у нас в бюро также работают лицензированные португальские иммиграционные адвокаты. Обращайтесь в случае необходимости.