• INNA SHEMET
  • ☰
    • Home
    • Services
    • Reviews
    • Blog
    • Contacts
    • Home
    • Services
    • Reviews
    • Contacts
    • ru
    • ua
    • pt
    • en
YOUR TRANSLATOR IN PORTUGAL
INNA SHEMET
ABOUT ME
Inna Shemet
Grasp the subject, the words will follow
Cato The Elder

These words perfectly convey the basic principle and essence of a translator’s work.

For 16 years, not only have I been communicating the precise meaning of words and sentences in different languages, but I have also been acting as a bridge  between different worldviews, mentalities, and characters.

I am Inna Shemet and I am an translator.

Read more

Since 2002, I have been working in translation and interpretation from Ukrainian, Russian, and English into Portuguese and vice versa. I studied “Translation of Portuguese and English languages” at the Kyiv International University in the Linguistics Department. Due to my excellent achievements, I was invited to teach Portuguese language in the Departments of Linguistics and International Relations at the same university.

From 2005 until 2008, I worked at the Embassy of Portugal in Ukraine.

In 2008, I started working independently, performing translations and interpretations of any level of difficulty, assisting business individuals and official delegations, and dealing with documents for various purposes.

Since that time, I have become used to dealing with tasks of high complexity and responsibility. I perfected my own style of work – quickly, accurately, and with love to Portugal and its people. I always take into account cultural differences, values, and features of the national identity of the Portuguese people and citizens of other countries with whom I am honored to work.

Seven years ago, I moved to Portugal and since then I have been providing professional services to the customers from different spheres. In particular, I am experienced in the document translation – from contracts to international agreements, from official documents to poetry translation, from statements and certificates to court decisions, from newspaper articles to verbal notes, and from school certificates and diplomas to medical programs.

This is not only useful experience in document management, but also relevant business management skills, informational and legal background, and cooperation with the best professionals in related areas – advocates, financiers, and entrepreneurs.

My reputation, experience, and knowledge are always sustained by my enthusiasm and aspiration to help people, to implement new ideas and projects.

Thus, always here for you is a certified translator, a qualified professional who has the talent and experience to make any project succeed and any task – successfully executed. 

Please see below the overview of my services which could be of interest to you. I am glad to be of service!

SERVICES

Translation and interpretation of any level of difficulty

- document translation and notarization, as well as certification at the Embassy of Ukraine, the Russian Federation, and other countries

- translation of texts, websites, and other materials

Complete support of marriage registration in Portugal.

Documents for Portuguese residence permits and citizenship.

Recognition of foreign diplomas and qualifications.

Request of documents from Ukraine, the Russian Federation, and other countries

- Criminal record certificates

- Birth, marriage or divorce certificate and other state records

- Certificates for driver's license exchange

- Apostille

- School certificates and diplomas

Official delegations assistance and representation in Portuguese institutions

ADVANTAGES
Over the years, I have encountered various clients and projects. As a result, I have developed a broad worldview and deep knowledge in different areas of business and managing professional activities in Portugal.
I am highly experienced in preparing documents for different purposes, wich enables me to be confident that the documents will be accepted in any institution.
Most orders can be done remotely by mailing finalized documents. There is no necessity for clients from other regions of Portugal or from abroad to come to Lisbon.
Reputation and high work standards are my main focus. As a result, I have grateful clients, positive reviews, and recommendation letters.
I am a certified translator, which allows me to authenticate translations of any level with a translator’s stamp, at an embassy, at a notary’s or lawyer’s.
I am a qualified professional. Specialized education, teaching at a university, and working at the Embassy of Portugal in Ukraine is the best background.
CONTACTS
+351 924 229 585  
+351 932 900 100
tradutora.portugal@gmail.com
translator.portugal
inna.shemet
Largo Machado de Assis, Lote 2, Porta E 1700-116 Lisboa
CALL REQUEST
© Inna Shemet, 2015 - 2023